Les textes seraient présentés dans le site Le citoyen québécois, sous l’onglet Cultures ajoutées. On y puiserait des passages qui serviraient à illustrer les principes présentés sous l’onglet Principes du site.
Du contact à la rencontre: permettre aux nouveaux Québécois de se sentir reconnus par les Québécois de souche, tout en leur donnant l’occasion de s’identifier à la langue française.
Favoriser le dialogue entre les cultures en donnant accès à tous les jeunes Québécois aux grands textes des cultures représentées sur le territoire national. Le choix des ouvrages se feraient d’ailleurs dans le cadre d’un dialogue entre Québécois francophones et immigrants.
Opérer un rapprochement avec les autres groupes linguistiques et culturels à commencer par les autres latins : espagnols, portugais et italiens.
Susciter l’intérêt pour la culture québécoise en faisant la preuve de notre intérêt pour les autres cultures.
Parmi les ouvrages choisis, plusieurs illustreraient les valeurs fondamentales et les religions associées aux diverses cultures. Grâce au traitement pédagogique que l’on pourrait faire de ces documents, on pourrait même apporter une aide précieuse aux enseignants chargés du nouveau cours sur les religions.